外贸平台  /  语言 / 国际贸易中如何处理合同作废问题:实用英语表达指南

国际贸易中如何处理合同作废问题:实用英语表达指南

fochier分类:语言来源:贸管家

在国际贸易过程中,有时候由于各种原因,合同可能会被作废。为了有效地与海外客户沟通这一问题,我们需要掌握一些关于合同作废的英语表达方式。本文将结合以下常用词汇和句子,探讨如何用英语与海外客户商谈合同作废的问题。

当无法保证交货期限时,我们可以表示取消合同的意向:“We regret to say that unless you are able to give us an assurance of delivery within the next two weeks, we shall be obliged to cancel the contract.(我方很遗憾地告诉贵方,如果贵方不能够保证在下两周内发货的话,我们将不得不解除合同。)”。

若合同需要宣布作废,可以明确表示:“I declare this contract null and void.(我声明本合同无效作废。)”。

在产品质量出现问题时,我们可以表示暂停合同:“We are so sorry that we have to suspend the contract on account of the quality problem.(很抱歉,由于产品质量的问题,我们无法继续履行合同。)”。

要注意,在未事先征得对方同意时,不能擅自取消合同:“You cannot cancel the contract without first securing our agreement.(未事先征得我们同意,你们不能取消合同。)”。

当卖方未能在规定期限内发货时,买方有权单方面取消合同:“The buyer has the right to cancel the contract unilaterally if the seller fails to ship the goods within the L/C validity.(如果卖方不能在信用证有效期内交货,买方有权单方面取消合同。)”。

另外,我们还需要了解合同到期的相关信息:“Our contract is about to expire in October.(我们的合同将在十月份到期。)”。

本站文章均来自互联网,仅供学习参考,如有侵犯您的版权,请邮箱联系我们删除!

猜你喜欢

站长推荐